Search Results

Your search returned 1 result(s).

tairise

Cite this: eDIL s.v. tairise or dil.ie/39718

 

Forms: toraisse, taraisse, tairis(s)e

adj io, iā O. Ir. toraisse, taraisse, the form tairis(s)e being due to the influence of tairissem ( Pedersen Vgl. Gr. ii 628 - 9 ). From *to-ro-finn-, orig. meaning `erkundet' (ib.). Cf. however Thes. i 720 , corr. to p. 137 .

I In O. and Mid. Ir.

(a) fitting, suitable, meet: idon ab eo quod est idoneus .i. tairisi, Corm. Y 78 . it taraissai gl. idonei sunt, Ml. 42b15 . torisse leis ar fóit for techtairechta `he deems it meet,' Wb. 15a15 . is torise la cách a buith oc ailli a almsine `everyone deems it proper,' 16d2 .

(b) trustworthy, faithful, worthy of confidence: amal nonda thorisse frissin tectairecht dia tuidched `as I am trustworthy at the mission to which I have come,' Wb. 10a28 . is torisse dia gl. fidelis est, 25c28 . is torisse a thimthirecht gl. fidilis minister, 27c30 . a ngell taraisse ... is gell són toraisse dano nondasoirfea dia, Ml. 27a6 . inna toraisse gl. (maxima pars) fidorum, 58b13 . Frequent with prep. la: is tarisse limm inso, Wb. 23a18 . níp tarisse lat `trust him not,' 30d24 . cid terissem namma nírbu toraisse les `he had not the confidence even to stand,' Ml. 34c17 . `in tairisi libsi in ben ?, TBFr. 393 `do ye trust the woman ? Études Celt. ii 12.19 . na ba tairisi leo dīn nā daingen da roibi accu, TTebe 2740 . budh móide bás tairisi lé cach misi dot lecon-sa slán, CCath. 1296 . nir tharise leis-sem Connachtach acht mad uathad becc he trusted but few of the Connachtmen, Ann. Conn. 1225.18 . is t.¤ liomsa a fhios a bheith agad-sa I am content that you should know (?), ITS i 176.24 . With do: ba tarissi dó beith form ḟoesam it was safe for him to be under my protection, LL 51a47 . ni fedar in tairisi dam-sa hē whether I may safely partake of it (of food), ZCP xiii 237.5 . Compar. and superl.: is tarissiu leu precept soscéli in fecht so `more confident are they to preach the gospel now,' Wb. 23b10 . rob iat roba tairisiu lassin rig do thathaigid in bairr, RC x 218.73 . fogeba fait[h] bus tairisi[u] lat innúsa do innisin do tinnriuma duit, CCath. 4283.

(c) In sagas the phrase is t.¤ (lim) is frequent as reply to welcome or offer of hospitality: `Fochen do thīachtain ...' `Is tairisi lind inn fāilti' ... `Is tairisi daidse ōn,' TBC-I¹ 2349 . ferais C. failti fris. Tarissi limm. Tairisi duit-siu ón, TBC-LL¹ 1620 . Tarisi lind ┐ tarisi risin rig, MU 42.25 . `Fochen daid ... Rotbīa fer i nnāth tart chend.' `Is toirise,' TBC-I¹ 1047 . is t.¤ lim chena for fáilte amal is t.¤ do cach mac a bume, Ériu iv 128.18 . But in this idiom perh.=tairisiu, q.v.

II

(a) In Mid. and Mod. Ir. in general sense of faithful, trusty, constant, certain: oes gráda in ríg ┐ a muntear tairisse, PH 384 . ina trebaib timsaigti tairisi, BB 244a34 . co rab tairisi a treb, BColm. 50.27 . doronsat mo réir go ro-thairisi, BNnÉ 267.3 . ni ba tairsi do sum fir Midi, Cog. 154.4 . mairg do uair ... | muirn tigerna tairisi `constant,' Prolegomena 30.x . grádh t.¤ do thaobh cumainn, DDána 32.5 . ná bí níos foide, a shéimh sheang, | gan bheith t.¤ im thimcheall, Dánta Gr. 17.10 . síth daingen deaghthairisi, AFM iii 650.1 . termonn tarise, Ann. Conn. 1235.16 . a chairde t.¤ , TSh. 291 . dom anmain ní fhuair meise | lámh thaisgeadha th.¤ I have found no faithful guardian for my soul (?), Dán Dé xxii 21 . Compar. aon ruire ba thairise agus ba fearr clú ag a mhuinntir, Maguires of F. 29.14 .

(b) As subst. adherent, follower, friend: tairisi oglan .i. don fir fine cen fonaidm a taisic, Laws iii 276.4 (text), 6 Comm. drem d'a tairisib ┐ d'a fhirmuinntir ... g'a imcoimet, Celt. Rev. iv 212.20 . gan neach do ghairm chuca da ttairisibh, Misc. Hag. Hib. 21.1 .